如果民眾稍稍注意,會發現台北市的英文路標,時常有錯誤發生,包括英文單字拼錯、或者是兩個英文字連在一起等,讓外國人根本看不懂是什麼意思,例如松江路往高速公路的交通路標,"cars to freeway",卻把兩個字carsto 寫成一個字,台北市交工處表示,很可能是廠商製作時疏忽,加上承辦人員驗收沒注意,才會發生這樣的
烏龍路標,會要求五天之內改正。(林麗玉報導)
台北市已經是國際化的城市,不過還是時常有英文路名、英文交通路標等搞烏龍,而發生錯誤最多的就是英文單字拼錯,還有的是兩個英文字連著寫,讓到台北市開車的外國人,霧煞煞看不懂,像是松江路往高速公路上,一個寫著『前方路口往高速公路貨車、小客車趕走外側車道』,不過英文應該是cars to freeway,卻將cars to兩個字,
連寫成carsto,也根本沒有這個單字,看不懂中文的駕駛人,真不知該往哪走?台北市交工處科長劉嘉佑表示,很可能是廠商製作路標的時候,沒有注意,他們會在五天之內改正。
台北市交工處表示,市府承辦人員驗收的時候,沒有發現錯誤,的確也有疏失,不過只要民眾檢舉,一定會立即改正,最快兩天、最慢五天就會改正過來。
如果民眾稍稍注意,會發現台北市的英文路標,時常有錯誤發生,包括英文單字拼錯、或者是兩個英文字連在一起等,讓外國人根本看不懂是什麼意思,例如松江路往高速公路的交通路標,"cars to freeway",卻把兩個字carsto 寫成一個字,台北市交工處表示,很可能是廠商製作時疏忽,加上承辦人員驗收沒注意,才會發生這樣的
烏龍路標,會要求五天之內改正。(林麗玉報導)
台北市已經是國際化的城市,不過還是時常有英文路名、英文交通路標等搞烏龍,而發生錯誤最多的就是英文單字拼錯,還有的是兩個英文字連著寫,讓到台北市開車的外國人,霧煞煞看不懂,像是松江路往高速公路上,一個寫著『前方路口往高速公路貨車、小客車趕走外側車道』,不過英文應該是cars to freeway,卻將cars to兩個字,
連寫成carsto,也根本沒有這個單字,看不懂中文的駕駛人,真不知該往哪走?台北市交工處科長劉嘉佑表示,很可能是廠商製作路標的時候,沒有注意,他們會在五天之內改正。
台北市交工處表示,市府承辦人員驗收的時候,沒有發現錯誤,的確也有疏失,不過只要民眾檢舉,一定會立即改正,最快兩天、最慢五天就會改正過來。
留言列表